• HOME
  • 韓国
  • 「ぜひ仲良くしてください」は韓国語で何と言う?韓国人と仲良くなれるフレーズベスト8

「ぜひ仲良くしてください」は韓国語で何と言う?韓国人と仲良くなれるフレーズベスト8

手を繋いでいるカップル
韓国

先生の紹介

YUI
YUI
2018年から年下の韓国人彼氏とお付き合いを始め、結婚を機に韓国移住したYUIです!移住3年目、ソウルで育児に仕事に忙しいけど幸せな日々を送っています♪趣味はカフェ巡りとライブ!日韓カップルの方や韓国人の彼氏が欲しい方、そして韓国が大好きな方に向けて、リアルな韓国の”今”をお伝えしていきます♡

Question
韓国が大好きで、韓国の方との恋愛にも興味があります。
現在、SNSで出会った韓国人と連絡を取り合っていますが、彼はあまり日本語ができません。
そんな彼と仲良くなるために、韓国語を習得したいと思っています。
韓国人の彼と楽しく会話をするために、役立つ韓国語を教えてください!
こずえさん 山梨県 20代 契約社員

教えて、先生!

先生先生
そのご質問に、年下韓国人と交際しながら韓国語を勉強し、結婚後ソウルに移住したライターのユイがお答えします!
乙女ちゃんは、韓国語に対してどんなイメージを持ってる??

恋する乙女恋する乙女
うーん、なんだか暗号にみたいで難しそう……

王子様王子
ちょおおおっと待ってくだサーイ!!
それは大きな勘違いデスヨ。
実は韓国語は、日本人にとってはとっても理解しやすい言語なんデース!!

恋する乙女恋する乙女
そうなんだ!!
でも、私、勉強苦手だからどうしたらいいか分からないよ〜!!

王子様王子
始める前から投げ出さないでくだサーイ!!
ちなみに、韓国人と仲良くなるのに役立つフレーズはこちら!!

  • 「친하게 지내주세요」(チナゲ チネジュセヨ)/仲良くしてください。
  • 「별명은무엇입니까?」(ピョルミョンウン ムオシムニッカ?)/あだ名は何ですか?
  • 「○○ 좋아해요」(チョアヘヨ)/〇〇が好きです。

この記事は【5分】でササ―ッと読めマース

先生先生
語学は大切なコミュニケーションツール♡
韓国語は日本語と似た発音の単語が多く、文法も同じという日本語話者には習得しやすい言語なんです!
今回は、韓国人との会話に使えるフレーズを紹介します♪

第8位:「친하게 지내주세요」/仲良くしてください。

「친하게 지내주세요」(チナゲ チネジュセヨ)/仲良くしてください。

韓国人の彼と仲良くなりたいならコレ!

韓国語には日本と同様カジュアルな話し方と丁寧語があり、こちらは丁寧な言い方です。

初対面の韓国人男性とこれからいい関係を築きたいときや、相手が年上の場合はこの言い方をしてみましょう!

韓国人は年上の方を敬う気持ちが強いので、丁寧な言い方はとっても好印象です◎

カジュアルに言いたいなら「친하게 지내요」(チナゲ チネヨ)

「친하게 지내요」(チナゲ チネヨ)/仲良くしましょう。

こちらは少しカジュアルな言い方です。

学校のクラスメイトやバイト先の同僚など、ちょっと砕けた言い方をしたいときはこちらでも問題ありません。

また、改まりすぎるのはちょっと…というときも「친하게 지내요」でOK!

私はママ友や習い事でのお友達など、仕事でのつながり以外ではこちらを使うことのほうが多いです◎

第7位:「〇〇 교환할래요」/〇〇を交換しましょう。

スマホが水に落ちる

「〇〇 교환할래요」(〇〇 キョファナルレヨ)/〇〇を交換しましょう。

気になる韓国人の男性の連絡先をゲットしたいときに使えるフレーズです。

「〇〇」には、それぞれの連絡ツールをいれます。

  • 라인을(ライヌル)/LINE
  • 카톡을(カトグル)/カカオトーク
  • 인스타그램(インスタグレム)/Instagram

別のツールの連絡先を交換したい場合でも、基本的にアプリの名前を言えば通じるのでこの辺はプラスアルファで覚えていただければ大丈夫!

LINEの画面を見せるだけでも、相手はなんとなく察してくれるはず。

連絡先を交換したら、すぐに連絡することもお忘れなく♡

カジュアルに「안녕(アンニョン)」と送るだけでも、慣れない韓国語で連絡をくれたことに交換を持ってくれますよ。

第6位:「〇〇 라고 불러 주세요」/〇〇と呼んでください。

寂しがる女性

「〇〇 라고 불러 주세요」(〇〇ラゴ プロジュセヨ)/〇〇と呼んでください。

愛称で呼び合うことで、二人の距離はグッと近づきます!

自分にあだ名や呼びやすい言い方がある場合は、このフレーズを使ってみましょう。

日本語の名前は韓国人でも発音しやすいので、決まったあだ名がなくても下の名前を入れればOK

苗字より下の名前で呼び合うだけでも、親しみやすくなるでしょう。

私はそのまま「ユイ ラゴ プロジュセヨ」と彼にお伝えし、今でもことあるごとに「ユイ〜」と呼んでもらっています◎

第5位:「별명은무엇입니까?」/あだ名は何ですか?

「별명은무엇입니까?」(ピョルミョンウン ムオシムニッカ?)/あだ名は何ですか?

自分を「こう呼んでほしい!」と伝えたら、次は韓国人の彼のあだ名を聞いてみましょう。

これまでのフレーズよりも長くちょっとレベルアップしますが、このフレーズをスラスラ言えると韓国人の彼は「おっ」と思ってくれるはず。

ちなみに韓国では特定のあだ名で呼ぶこともあれば、相手との関係性に合わせて呼び方を変えることもあります。

  • 恋人なら자기야(チャギヤ)/ベイビー、여보(ヨボ)/あなた、공주(コンジュ)/お姫様
  • 年上の男性なら오빠(オッパ)/お兄さん
  • 年下の男性なら형(ヒョン)

などなど…。

韓国ドラマやK-POPのアイドルを見ているとよく聞く単語ばかりかもしれませんね。

実際に私が韓国人の彼を「オッパ」と呼んだときは、自分が韓国ドラマの主人公になったような気分を味わえました!

第4位:「취미는 〇〇입니다」趣味は〇〇です。

「취미는 입니다」(ツィミヌン 〇〇イブニダ)/趣味は〇〇です。

趣味の話は、初対面でも盛り上がるもの。

「ツィミ」は「趣味」で、少し日本語と似ているので覚えやすいですね。

  • 요리(ヨリ)/料理
  • 여행(ヨヘン)/旅行
  • 스포츠(スポチュ)/スポーツ

などなど、自分の趣味を当てはめて言ってみましょう。

私と彼は、「독서」(トクッソ)/読書という共通の趣味の話でとても盛り上がりました!

東野圭吾や恩田陸など、日本人の作家の小説も韓国では翻訳されて多くの方に読まれています◎

話が広がるように、マニアックすぎずいろんな人が話しやすそうな内容にするのもいいかもしれませんね。

第3位:「친하게 지내져서 기뻐」/仲良くなれて嬉しいです。

手をつなぐカップル

「친하게 지내져서 기뻐」(チナゲ チネジョソ キッポ)/仲良くなれて嬉しいです。

10位で「仲良くなりたいです。」の言い方を紹介しましたが、今度は仲良くなってからのフレーズです!

初対面で連絡先を交換し、2回、3回とデートを重ねたら、このフレーズを使ってみてください。

お互いの相性が良ければ、自分からではなく彼からも言ってくれるかもしれませんよ!

私は彼に言ってもらえたのですが、韓国語初心者だった私はポカーンとしてしまい…。

その場で翻訳してもらって、嬉しさと申し訳なさで逆に今でも忘れられないフレーズです!

第2位:「한국어를 공부하고 있습니다.」/韓国語を勉強しています。

「한국어를 공부하고 있습니다.」(ハングゴルル コンブハゴ イッスムニダ)/韓国語を勉強しています。

少し長くて難しいですが、ゆっくりでも丁寧に言えば伝わります。

むしろ、丁寧な言い方のほうが「きちんと勉強したいんだな」と好感を持ってもらえるはず。

韓国語を勉強中と伝えれば、韓国人の彼もよく使うフレーズを教えてくれるでしょう。

会話を楽しみながら、仲を深めていくこともできますよ◎

私も彼と会ってしばらくの間は、「あれは何?」「これは何で言うの?」と一つひとつ韓国語の単語を覚えていきました。

韓国語の勉強法はたくさんありますが、やっぱりネイティブと毎日少しずつでも会話することが習得への早道です◎

第1位:「○○ 좋아해요」/〇〇が好きです。

カップル

「○○ 좋아해요」(チョアヘヨ)/〇〇が好きです。

「좋아해」(チョアヘ)は韓国ドラマやK-POPのフレーズでもとくによく出てくるフレーズです。

食べ物、趣味、動物など、いろいろなフレーズを入れやすく、日常生活でも使いやすいフレーズなので覚えておきましょう◎

韓国好きな方なら聞き馴染みもあり、気軽に口にできそうですね!

「趣味」や「あだ名」などさまざまなフレーズを紹介しましたが、韓国語に自信がない方はこの「チョアへ」だけ覚えていればなんとかなります!

また、「好き」という言葉をよく口にすることで、韓国人の彼をドキッとさせられるという狙いも…!

韓国ドラマのヒロインになりきって、ちょっと可愛く言ってみることを意識してみてください!

さいごに

韓国人と仲良くなりたい方や、恋愛中で韓国語をもっと頑張りたい方など、記事を読んでいる方の中にはさまざまな背景を持つ方がいらっしゃると思います。

そんな皆さんに私が一番お伝えしたいのが、語学を習得する上で、何よりも大切なのが継続力だということです。

私も韓国人の彼と出会ったころは、まったくと言っていいほど話せず、ハングル文字もさっぱりでした。

ですが彼との会話やチャットを通して、今では韓国のソウルで翻訳や旅行代理店などのお仕事をこなせるほどにまで成長しました!

「語学は1日にしてならず」

地道に続けた先に、大きな成長が待っています。

生まれた場所、育った環境、触れてきた文化、何もかもが違う相手との関係をうまく続けるためにも、自分の想いを、しっかり自分の言葉で伝えられるようにしたいですね♡

関連記事一覧