【推し活に役立つ!】イベントで使える韓国語フレーズベスト10!
先生の紹介
- 안녕하세요(アンニョンハセヨ)^^
ここでは韓国在住の日本人女性が、韓国の最新情報をお伝えします!
最新の投稿
- 2024年8月2日韓国2024年最新!韓国アイドルのメイクさんおすすめコスメベスト10♪
- 2024年7月25日韓国韓国人の恋愛文化あるあるベスト5!日本と違う記念日や連絡頻度を紹介!
- 2024年6月17日韓国韓国人と暮らして驚いた!不思議な生活習慣ベスト10
- 2024年6月2日韓国【推し活に役立つ!】イベントで使える韓国語フレーズベスト10!
Contents
K-POPアイドルの聖地、韓国!
K-POPアイドルの活動地である韓国。
もちろん日本でも活動はありますが、本場韓国のコンサートに夢を抱く方も多いのではないでしょうか?
韓国でのコンサートはk-popアイドルにとって自分たちの母国での大切なステージです。
ここでしか見れない他アイドルのカバーステージや新曲披露、ファンからのサプライズに涙する姿が見れることも!
私は今まで10回以上韓国のコンサートに参加してきましたが、韓国と日本では意外と異なる点も多いんです。
そんな時、よく使うフレーズを覚えておくととても役に立ちます!
今回は韓国でのコンサートでよく使う韓国語のフレーズを10個お教えします!
旅行時の応用もできるものも含まれているので、韓国語に自信がないという方も是非覚えてみてください。
- 韓国とスタンディング待機は自分たちで番号を確認
- 色々な国のファンとランダムグッズの交換ができる
- 韓国と日本のアンコールは発音とタイミングが違う
この記事は5分で読み終わりますので、是非さいごまで読んでいってくださいね!
第10位:「몇 번이세요?」 ミョッボニセヨ? (何番ですか?)
日本でもスタンディングの場合、会場外で待機列をつくりますよね!
日本ではスタッフが「1番から30番の方~」番号ごとに呼んでくれることが多いです。
しかし韓国では観覧者がお互い番号を確認して列に並びます!
入場番号の確認にも時間制限が
韓国では番号ごとに順番に自分たちで列を作り、スタッフに点呼を受けてそのまま入場する形が多いです。
事前に連絡された時間内に並ばなければ後入場になり、せっかくの良い番号が台無しになることも。
大体の位置に行ったら周りの方に「몇 번이세요?」 ミョッボニセヨ? (何番ですか)と聞いてみましょう!
自分が聞かれたときには韓国語で答えるのもよし、英語で答えたりチケットの番号を見せたりしてもOKです!
第9位:「화장실이 어디예요?」 ファジャンシリ オディエヨ? (トイレはどこですか?)
韓国のコンビニにはトイレがない
コンサート前には早めにお手洗いを済ませておきたいところ。
しかし日本と異なり韓国のコンビニにはお手洗いがありません!
そんなときは駅やコンサート会場内に向かう必要がありますが、特に地下鉄の駅は広く迷いやすいです。
迷ったら早い段階で人に尋ねるのも一つの手。
「어디예요?」 オディエヨ? (どこですか?)は会場内で迷った際、また急ぎの時にも使えるので覚えておくと良いです!
教えてもらったら「감사합니다」 カムサハムニダ (ありがとうございます)と感謝の意を伝えましょう。
第8位:「누구를 구해요?」 ヌグルル クヘヨ? (誰を求めてますか?)
推しのグッズをコンプリートしよう
アイドルを応援していると必ずと言っても出てくるのがランダムグッズ。
韓国でのコンサートグッズにもランダムフォトやランダムトレーディングカードがありますよね!
コンサート会場ではランダムグッズの交換のためにファンが集まっている場所があります!
「누구를 구해요?」 ヌグルル クヘヨ? (誰を求めていますか?) はとても使いやすいフレーズで、相手の欲しいメンバーを把握することができます。
自分が聞かれたら自分の推しのメンバーを答えましょう!
私は実際に推しのランダムトレーディングカードを現地交換でコンプリートしました!
これを機に韓国のファンと仲良くなることもありますよ♪
第7位:「죄송합니다.」 チェソンハムニダ (すみません)
「죄성합니다」 チェソンハムニダ は何かを謝る時の言葉です。
私は道で宗教勧誘やナンパを切り抜ける時などにも使っています。
コンサート会場での交換はもちろん、人混みの中を抜ける時にも使え、丁寧な印象を与えます!
特にスタンディングでは人に当たってしまう時もしばしばありますよね。
私は着席座席で持ち物を他の方の席の下に落としてしまう時もありました...
そんなとき覚えておくと助かるフレーズです!
第6位:「좀 어려워요.」 チョム オリョウォヨ(少し難しいです)
交換が難しいときの丁寧な断り方
「좀 어려워요.」 チョム オリョウォヨ(少し難しいです)も交換の際に使えるフレーズです。
交換どうですか?と聞かれたけれど既に持っていて交換が難しいという時、ありますよね。
相手に失礼な断り方をしないか心配ならこれを使ってみてください。
「죄성합니다.」 チェソンハムニダ (すみません)も合わせて使うとより相手を気遣った言い方になります!
第5位:이거 イゴ(これ)
이거 イゴ(これ)も交換中心に万能に使える単語です!
先ほど学んだクヘヨ?を応用することもできます。
相手に聞く時は「이거 구해요?」 イゴ クヘヨ? (これ求めていますか?)
語尾を下げて「이거 구해요. 」イゴ クヘヨ (これを求めています) にすると自分の欲しい物の意思表示にもなります。
もちろんメニューを指させして「이거 주세요.」 イゴ ジュセヨ (これください) と言えば注文にも応用できますよ!
第4位:응원봉 ウンウォンボン (ペンライト)
韓国語で「ペンライト」は伝わらない?!
k-popアイドルのペンライトはアイドルごとに個性が様々!
そんなペンライトは韓国語で「응원봉 ウンウォンボン」と言います
「ペンライト」でも通じるのですが「ウンウォンボン」がより一般的で伝わりやすいです。
最近はBluetooth連動のペンライトが多く出ていますよね!
コンサート会場でBluetooth設定確認をするブース名にも「응원봉 ウンウォンボン」という単語が使われていましたよ!
また、コンサートではペンライトでウェーブを作ることもしばしばありました!
「ウンウォンボン」という単語が聞こえたら注意して聞きましょう!
第3位:「소리 질러」ソリジロ (叫べ)
コンサートに行くからには全力で盛り上がりたい!
盛り上がるタイミングをしっかりつかむために時に覚えておくといいのがこのフレーズです。
韓国の一般的なコールアンドレスポンス
これは主にアーティスト側から、特にサビ前や自己紹介の場面で聞くことが多いです!
韓国語で観客を煽るときによく聞くので、「ソリジロ」(叫べ)と言われたらウンウォンボン(ペンライト)を振って歓声をあげましょう!
第2位:「네/아니네요」 ネ/アニエヨ (はい/いいえ)
この韓国語は比較的有名かと思います!
質問の回答にも使えますし、ランダムグッズの交換の際にも使えますよね!
いつでも使える必須ワード
実はコンサートのコールアンドレスポンスにもよくつかいます!
「楽しいですか?」「ネー!!!」のように何でも「ネ」1つで返す場面もあります。
メンバーからの呼びかけに一生懸命応えましょう!
第1位:「앵콜」 エンコル (アンコール)
日本と韓国ではアンコールが違う
日本では「アンコール!アンコール!」と掛け声をしますよね!
韓国語では伸ばす音の発音が無いため、「アンコール」は「エンコル」という発音になります。
そのため「エン!コル!エン!コル!」という掛け声が一般的です。
講演によってはアンコール時にアイドルのグループ名を呼ぶこともありました!
また、スクリーンに映像が映りアンコールを促されることも。
周りをよく聞いて臨機応変に対応しましょう。
さいごに
今回は韓国のコンサートでよく使う韓国語のフレーズを10個紹介しました。
日本と異なる部分に困らないよう、事前情報としてこの記事がお役に立てれば嬉しいです。
コンサートだけではなく旅行の際にも使えるフレーズもありますので韓国に来る際はぜひ使ってみてくださいね!
最後までお読みいただきありがとうございました♡
(function(d,s,o,f,p,c,t){c=d.createElement(s);c.type='text/javascript';c.charset='UTF-8';c.async=true;c.src=o+f+'?i='+p;t=d.getElementsByTagName(s)[0];t.parentNode.insertBefore(c,t);})(document,'script','//client.contents-search-windows.com/','csw_cl_b.js','0mXxCPUThcJbD8nL')